Mostrar mensagens com a etiqueta livros/books. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta livros/books. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 1 de março de 2010

Uma mão cheia de amoras...

1.3.10
Nos dias de chuva e neura, se há uma coisa que faz bem à alma é, e já que não podemos fazê-lo de facto, passear pela floresta nas págnas de um livro...
e se eu gosto de desenhos de árvores...
In rainny and "not so happy days", if there's one thing good for the soul, and since we can't actually go, it's taking a walk in the forest through the pages of a book...
and do i love pictures of trees...
Quando o vi, pensei: Olha, uma floresta de bolso...
Acreditem, no fim de semana, que jeito me deu!
When i saw it the first time, i thought: oh look, a pocket forest...
And believe me, it came in handy!!!
Não precisa de palavras.
Até lhe consegui sentir o cheiro a verde!
Não sentem?
Words are not needed.
I could actually feel the smell of green!
Can you?

ps. podem comprar o vosso exemplar no bichinho de conto ou aqui na Massa folhada!
You can buy your copy here!

quinta-feira, 24 de dezembro de 2009

Histórias com Bicho

24.12.09

Perdidos no meio do nada e no escuro... já refilava, que ele não tinha noção nenhuma de “mapa”.... quando de repente ele pára: É AQUI!

Uma escola antiga reconstruída. Entrar. Demorar. Sonhar. Voltar a ser criança no meio dos livros.

Lost in the middle of no where and the dark... i was already complainning, that he had no notion of “map”... when suddenly he stops: HERE!

An old reconstructed school. Entering, dreaming. Being a child again among books.




E a cereja em cima do bolo:
uma exposição da Danuta Wojciechowska

And the cherry on top:
an expo: Danuta Wojciechowska