quinta-feira, 11 de dezembro de 2008

Snuggling

11.12.08

My son calls snuggling "making love!" so when i snuggle with him, he says..."it's so nice to make love!"

O meu filho acha que aconchego e mimos é "fazer amor!" - quando me abraço a ele de noite diz "é bom fazer amor!"

quarta-feira, 10 de dezembro de 2008

Carolina ó i ó ai...

10.12.08

Esta manhã dei algumas línguas de gato para o Rafael comer.
Decidiu que ía leva-las para o lanche da escola, e eu achei melhor ele distribuir pelos colegauinhas.
Ah, está bem... então preciso de mais... uma para o Diogo Figeiredo, oura para o Diogo Tomás, para a Rita Branco e Carolina ó i ó ai...
Carolina ó i ó ai??????????

Outro Rafa junto com uma minha afilhada... que saudades!
A outra afilhada mora aqui:)


terça-feira, 9 de dezembro de 2008

pés no chão? Feet on the ground?

9.12.08
nem por isso:)
estou aérea, e os pés podem estar a tocar o chão, mas a cabeça anda na lua... não haveria problema se eu fosse mesmo muito alta... mas assim, não me consigo concentrar!
O fim de semana foi passado numa pequena aldeia perto de Tomar, e esta foto tirada quando finalmente a chuva parou o tempo suficiente de irmos apanhar tangerinas.
O Rafael chorou todo o regresso a casa...
Com estas botas, acreditem que o que fica mesmo bem é umas meias feitas á mão... hão-de levar-me aos correios esta semana... Se a cabeça deixar.
No final de semana já temos planos para ir até Aveiro, com paragem obrigatória em Viseu!
no way!
i am distracted and although my feet are touching the ground my head is way up high in the moon... it would be ok if i was really tall... this way, i can't concentrate!
We spent the weekend att a small village near Tomar, and it rained the whole time. This photo was taken when the rain stopped just long enough for us to go tangerine picking.
Rafael cried the whole trip back...
In these boots, believe mee handmade socks feel great... they will take me over to the post office if my head lets them.
Next weekend we'll go to Aveiro but first stop will be Viseu!

segunda-feira, 8 de dezembro de 2008

just a little celebrating

8.12.08
to tell you a who won the quilt!
you did! so send me your address!
so para dizer quem ganhou o quilt! foste tu!
por isso envia-me a tua morada:)

quinta-feira, 4 de dezembro de 2008

Giveaway....

4.12.08
ok. fui mordida pelo bicho e este quilt para cama de bebé vai ser sorteado entre as pessoas que comentarem neste post o "porquê" de o quererem.
Ok, i was bitten by the giveaway bug thats in all the blogs and am choosing one person from those who comment on this post:
why do you want/need it???
p.s hand stitched!
pespontado à mão!

terça-feira, 2 de dezembro de 2008

Meias, chá e bolinho de chocolate (workshop)/soxs tea and cake (workshop)

2.12.08
Já tenho uma colega, a Luciana, e agora faltam mais umas tantas... no inicio de Janeiro, no primeiro ou segundo fim de semana, sai a primeira sessão do meu workshop de meias.

Por isso, se queres aprender e sabes o básico sobre tricotar, envia-me um email.... vai ser gratuito, apenas uma desculpa esfarrapada para aprender algo novo, viciante, e ainda beber cházinho e comer bolo de chocolate...

Como devem ser precisas mais do que uma sessão, as outras serão combinadas depois:)

Tem de ser nas Caldas, porque para já só tenho a minha sala... depois, numa proxima, logo se vê!

Se não tens o material, avisa, para eu ter tempo de preparar tudo.

Chuva, se quiseres aparece!

quem já sabe fazer meias tambem pode vir!!!!


Ok. long story short... i am making a free sock workshop (with tea and chocolate cake).

Everyone is invited!



segunda-feira, 1 de dezembro de 2008

meiasmeiasmeias...

1.12.08
No mundo dos blogs fala-se no frio... e no mundo dos blogs de crafters, fala-se no frio e na vontade de tricotar. Por aqui não me importei muito com a chuva, não vou mentir. Gostei de estar por aqui enrrolada numa manta a terminar estas meias coloridas...
In the blog world here in Portugal we speak of how cold it is and in the craft blogs how we all feel like knitting.... so, i won't lie, i actually enjoyed the rain this weekend, and beng able to stay home under a blanket and finishing some projects, like these socks...

Alinhar ao centro

and these for my son.... e estas para o meu filho...

So right now i am making myself a berret... e agora estou a tricotar um "barrete" para mim!

Estou imparável! i am unstopable (is this a word???)