sexta-feira, 27 de fevereiro de 2009

Sewing machines....

27.2.09

Já tinha ido tirar umas fotos a estes azuleijos para a Rosa, mas a máquina não era tão boa, e não ficaram como eu queria.... desta vez, fiquei sem bateria (é preciso ter azar!); mas prometo voltar ao local do crime, que estes azulejos merecem!!!
Foram feitos de encomenda para a “Casa Felizardo” e quando espreitei porque estava lá o dono, fiquei encantada com a quantidade de máquinas de costura antigas que tinham dentro da loja.... Este fim de semana se não fosse a crise da minha carteira tinha comprado uma que vi na feira de antiguidades em Óbidos.... estas, não estão á venda, mas quem passar nas Caldas da Rainha e goste destas coisas, não hesite em passar para ver... Fica na Rua da Praça da Fruta...


I had been here to take some shots of these tiles for Rosa, but my camera wasn't so great, and they didn't turn out the way i wanted.... thsi time, my batery failed on me (what bad luck!); anyway, i will go back o the crime scene... these tiles deserve it!!!
They were ordered for this shop, “Casa Felizardo” and when i looked inside because the owner was in i was amazed at all the antique sewing machines they had...
This weekend if my wallet crisis wasn't as bad, i would have bought this singer i saw at the antique fair in Óbidos....
these ate not for sale, but if your in town (Caldas da Rainha) they are worth visiting...

quarta-feira, 25 de fevereiro de 2009

Butterflies

25.2.09

If there's one thing i love its butterflies.... i can almost smell spring, and can't wait for them to be flying around... I also can't wait to get my hands on a good pattern so i can cut this wonderful wax print Joana sent me as a surprise from Retrosaria....
Thank you – you knew i'd love it.... i hope it turns into something beautiful, although sometimes i think i should just make a seam and leave it be....
What do you think?

Se há uma coisa que adoro são borboletas... e agora que já consigo cheirar a primavera ao longe, mal posso esperar que elas andem a voar por aí... Tambem mal posso esperar por encontrar o molde perfeito para poder transformar este tecido africano que a Joana me enviou como surpresa da Retrosaria...
Obrigada! Sabias que eu ía adorar... espero que se transforme em algo lindo, embora pense que talvez o melhor fosse fazer uma costura toda em volta e deixá-lo assim...
O que acham?

domingo, 22 de fevereiro de 2009

Nada como tricotar na praia... Nothing like knitting at the beach....

22.2.09
to recharge my batteries.... para recaregar a bateria....

Claro que algumas pessoas precisam rebolar na praia para gastar energia...
Of course some people need to role around to spend some of their energy...

quinta-feira, 19 de fevereiro de 2009

soxs...

19.2.09
Eram para a Chuva mas não lhe vao servir... na perna... medi pela minha, que parece um pau...
They were for Chuva but they won't fit... round the leg, i measured by mine, that look like sticks...
Pronto, fico eu com elas:(
ok, i'll keep them:(
i made them thinking of her.
What do you do with your leftever yarn?
O que fazes com os restos de lã? preciso de ideias:)

terça-feira, 17 de fevereiro de 2009

shoes, slippers and socks

17.2.09
Sapatinhos feitos pelo meu pai quando eu tinha 1 ano...
Shoes my dad made me when i was 1....
os meus chinelos aos 39.... sim, ainda a terminar estas meias....
my slippers at 39... yes, still finishing these socks...

digam lá que não tenho bom gosto para calçado?
Have i the best taste in shoes or what?



segunda-feira, 16 de fevereiro de 2009

Traveling scarf....

16.2.09

colours #2
Originally uploaded by sofia bray
Está neste momento na Holanda... para onde irá a seguir...?
Se queres participar basta enviares a morada para o meu email.... vamos pôr um bocadinho de nós nele e deixá-lo espalhar um pouco de calor neste inverno frio:)

It's in holand at the moment... i wonder where it'll go next? If you want in just leave me an email with your address... let's put a little of "us" in it and let it spread a bit of warmth in this cold winter:)

Thanks Sofia, i love it!!

Too see or not to see....

16.2.09

Este Sabado fui ao cinema. Á entrada estava o cartaz do “Coraline”. Já estamos á espera que chegue para ir vê-lo. Fiquei curiosa. Gostei do pormenor dos botões nos olhos:)
Porque será?
Quando vou ao cinema, gosto de entrar antes das luzes se apagarem. Tenho uma enorme dificuldade em ver os degraus, por mais que tenham luzes de “presença”. Vivo bem com o meu handicap de não ver do lado direito. Quando não penso nisso, vivo bem. Quando há uma miscelânea de cores, vivo bem.
Quando está demasiado escuro, de repente fica óbvio que precisava de mais uma vista. Desço sempre as escadas de lado, é inevitável para não cair. Mas quando está muito escuro ou quando está demasiado claro e as escadas são brancas... de mármore por exemplo... Ou quando o escuro atrapalha, tenho medo de desçer escadas.
Nessas alturas apercebo-me. Se o meu cérebro não visse duas coisas de cada quando me tentam colocar uma Super-lente no lado direito, seria bom ver bem de ambas as vistas.

This Saturday i went to the movies. At the entrance, they had a poster of “Coraline”. We are already witing for it... i am so curious. I like the button eye detail:)
I wonder why?
When i go to the moveis, i like getting in before they turn off the lights. I have trouble seeing the stairs, even when they have little lights. I manage ok with my handicap. I can't see through my right eye. When i don't think of it, i manage. When i have a lot of color around me, it's fine.
However, when it's dark, suddenly it's obvious i need another seeing eye. I always go downstairs sideways, in order to see the steps, but it hard when everything is dark r when stairs are white or marble.
Those times, i am aware. If my brain didn't see two of each when they try to put in a super lense, i'd highly enjoy seeing well thorugh both my eyes.