sexta-feira, 24 de julho de 2009

......................

24.7.09
I'm off on vacation... and i will be in and out of the house, i think... but at least i'll be breathing some fresh air, sitting on the beach, knitting a new pair of socks... trying out lace this time, and finishing an old pair... and reading Mia Couto (yes, V)

this photo is from last year, but it brings back such sweet memories...
So, keep visiting a please don't forget to say hello!
wish me happy days!!!
oh! and this dollie now officially belongs to you! (will you email me your address?)

Estou finalmente de férias... vou andar dentro e fora, acho... mais fora, espero... a respirar ar puro, sentada na praia, a tricotar um novo par de meias... desta vez tento arrendadas... ah, a terminar um outro par.... a ler Mia Couto (sim, V:)

Esta foto é do ano passado, mas traz boas recordações...
Continuem a visitar e não se esquecam de dizer qualquer coisa...
Desejem-me dias felizes!!!

ah! e esta boneca pertence oficialmente a esta menina! (mandas-me a morada para o meu email?)


quarta-feira, 22 de julho de 2009

knitting like life...

22.7.09

Knitting or crafting doensn't always turn out as expected... this cowl is just the PERFECT color 1001 (sock yarn i bought at Retrosaria), but then, it's my pattern, and turned out, maybe too thin for this cowl... or maybe not - help me decide!


O tricot nem sempre se tranforma naquilo que pensamos... esta cor é A COR - PERFEITA, é a 1001 que comprei na retrosaria... e adoro-a... mas a gola ficou demasiado larga... ou talvez não, ainda estou a decidir... ajudem-me!


segunda-feira, 20 de julho de 2009

Happy Monday (and bench monday!!!)

20.7.09

Com algumas amigas queridas de férias... ainda custa mais a passar o tempo... especialmente porque me falta uma semana, para ir de férias também... Já estou a pensar nos projectos que posso levar comigo no saco... para a praia e campo... e claro, serão umas meias... agora aproveito para andar com o pé ao ar... mas sei que quando o frio aperta é bom ter uma meia bem quentinha... Quem nunca experimentou fazer meias, aconselho vivamente.
Mesmo antes das férias vou sortear esta bonequinha.... por isso, podem deixar aqui os vossos cometários, se querem tentar a Vossa sorte!!!

Some of my dear friends are on holidays, which makes it even harder to wait for my own, exactly a week from now... i am already planning the projects i will take with me to the beach and countryside... and as always, socks are such a great thing to carry around in your bag! Now it's fine to have my feet out, but when cold strikes, it's always nice to have a good pair of hanmade socks!!! If you never tried to make a pair, i highly reccomend it!
Just before i go i will pick out the winner for this dollie, so if you want her, please leave a comment!
Happy monday and bench monday people!!!

sexta-feira, 17 de julho de 2009

Faz o que eu digo....

17.7.09

Estamos em casa no final do dia...
R, tira os crocs... R, não se anda com os crocs em casa... em casa tiramos os crocs...

de repente calo-me!
(adivinhem o que tenho nos pés?)
Transformao-nos MESMO nas nossas mães???
We're at home at the end of the day...
R, take off your crocs... R, you don't run around the house in your crocs... at home we take them off...

suddenly i shut my mouth. (guess what i am wearing?)
Do we REALLY turn into our mothers???

quinta-feira, 16 de julho de 2009

Olivia

16.7.09

Se nunca leram um livro da Olivia do Ian Falconer... leiam. Eu sei! É um livro para crianças, blábláblá... mas eu comprei todos os exemplares para mim, embora façam as delícias do meu filho, fazem especialmente as minhas... ler e ver a Olivia, é um retornar à infância, relembrar o como é bom ter imaginação... que podemos voar com ela e ser o que quisermos, de vez em quando! Inspirado na sua própria família, as personagens são de desenhar sorrisos no rosto... para além de tudo o mais, a mãe da Olívia e a própria Olivia sabem costurar!!!
No pinhal das Artes havia uma artesã que vendia carteiras da Olívia, e eu nem queria acreditar que havia tecido da Olívia e eu nunca tinha visto... claro que comprei a carteira, e claro que mal pûs as mãos num computador com internet, fui comprar tecidos da Olivia....
Claro tambem, mal chegaram, cortei-os logo para fazer o quê???
pois....
A “Olivia” (do tecido preto) nunca chegou á loja... foi vendida logo que chegou ao flickr!
A outra... bem, vai para lá (acho)!
Se querem saber mais sobre a Olivia (porquinha) vejam aqui!


If you never read Olivia by Ian Falconer... well go read one! I know! It's a book for children, blábláblá... but i bought all of them for myself, and they do delight my son, they truly delight me... reading and looking at Olivia, is like going back to being a child, remembering how wondrful it is to have an imagination... that it's ok to fly away with it too, that we can be anything we want, once in a while! Inspired in his own family, the caracters are most likely to draw a smile on your face... and, let me tell you, Olivia and her mother can sew too!!!
At pinhal das artes there was a girl selling small Olivia wallets, and i couldn't believe my sight! Olivia fabric... of scourse i bought a wallet, and as soon as i laid my hands on a computer with internet, i bought Olivia fabrics... then, the minute they arrived home, i cut them up and made....
right...
Oplivia (black fabric) never made it to the shop... she was sold as soon as she hit flickr...
the other one... well, she might go (but maybe i will keep her)!
If you want to learn more about Olivia (the piglet) check here!



domingo, 12 de julho de 2009

12.7.09

Não vou mentir... é viciante fazer estas bonecas... não sei se estou ou não á beira da loucura...
mas dá-me prazer, por isso...
I won't lie... it's adictive to make these dollies... i don't know if i am on the edge of going crazy...
but i am having such fun...
estão a caminho da loja, a 25€ cada!
They are off to my shop, for 25€ each...

sexta-feira, 10 de julho de 2009

Plans for the weekend!

10.7.09
Making some of these... for my shop!
Fazer algumas destas! Para a minha loja!

Primeiro quis chamá-la Bloom... mas por causa duma coisa que hoje esta menina disse sobre ela própria, vou chamá-la Blossom!

é parecido mas diferente...

I was going to call her bloom... mas because of something this friend said about herself today, i'm calling her Blossom. it looks alike but is different.

Hoje é um dia especial para ela!
por isso fico com esta para mim!

Today is a special day for her... thats why i'm keeping this doll for myself!