Eu sei que parece mal... E as pessoas ficam sempre surpresas quando digo que, embora goste de bebés... Não sou uma baby person! Gosto de bebes. Mas não vou a correr pegar-lhes ao colo. Não faço cutchi-cutchi... Não troco os Rês pelos Lês... Quando imito os bebés a falarem. Gosto deles como pessoas. Se forem simpáticos gosto mais, se não forem...
Eu gosto dos meus bebés. Os dos outros, depende!
Pois é, "mas és doula"... E claro, alguns bebés eu gosto. Com alguns, crio laços. Mas não são muitos, mesmo que sejam fofos e queridos....
A questão é... E talvez não seja tão fácil entender... Que eu sou doula, e o que e eu faço é porque eu gosto das mães e dos pais dos bebés... Sei tratar de um bebé. Sei do que ele precisa. Adoro dar mimos... Mas, o que eu gosto mesmo, e a preocupação primeira será sempre acompanhar os pais. Ajudar os pais. Esses depois, darão mimos e hão-de criar laços com os filhos... Não eu, que estou de passagem.
Entendes?
Por isso. Não estranhem, como hoje estranharam, de eu não ficar histérica quando vejo um bebé. Neste momento, para além dos meus filhos, só há um que eu posso dizer que adoro. Faz anos amanhã! Um ano inteiro de Nuno! Iuupppiiii!
I know this doesn't sound Nice... And people are always surprised when i say, although i like Babies, i am not a baby person, i like them. I don't Run to pick them up. I don't do cutchi-cutchi. I don't imitate their talking... I like them as people. If they are Nice, i will like them more... If not...
I like my own Babies. Others, it depends!
Right, but i am a doula... And of course, with some Babies i bond, not many, even if they are Nice....
The thing is... And maybe this is hard to understand... I am a doula, what i do is because i like parents. I can take care a of a baby. Love him... I know what it Needs, but, what really makes me move is taking care of parents, then the parents will bond, not me, i am just passing through...
Do you understand?
So, don't go all funny because i don't go histerical when i see a baby. This moment, besides my own, there's only one baby i love. It's his birthday Tomorrow. One year of Nuno. Yay!
terça-feira, 30 de abril de 2013
domingo, 28 de abril de 2013
Selvedges...
28.4.13
no outro dia no facebook perguntei o que achavam que eu fazia quando me apaixonava por um tecido... e não, não era um chapéu... Embora sim, ás vezes sai um chapéu... como este acima, que pertence à Ana.
the other day on facebook i asked what you thought i did when i fell in love with a fabric... and no, it´s not a hat, although sometimes, ok, a hat does come out, like this one, that belongs to Ana!
e alguém respondeu que eu cortava a orla e a guardava... e embora também faça isso... não era isso que eu fazia com o tecido...
and someone else said i cut the selvedge and kept it in a book... and i do that too... but it wasn't that either....
na realidade, alguns tecidos são verdadeiros tesouros e as orlas, como esta deste tecido fantástico do chapéu, são pequenas obras de arte... dignos de guardar. E então, o que faço com os tecidos, afinal?
some fabrics are true treasures, and some of the selvedges like this one from the hat, are small pieces of art. Worth keeping! So then, what is it i do with the fabric?
sábado, 27 de abril de 2013
sexta-feira, 26 de abril de 2013
no correio... in the mail...
26.4.13
o bilhete que deixaram para o carteiro... (estou a pensar seriamente "copiar" esta ideia, que há ideias que vale a pena copiar!)
the note for the postman... (i am thinking of copying this great idea)
e a forma no geral como o lenço veio embrulhado, só de si, já valia a compra...
and the way it all was packed, would make the purchase worthwhile...
e o lenço... bem, sou uma doida por enchárpes e lenços... e há séculos que namorava um da daniela ponto final...
and the scarf... i am a sucker for scarves... and was flirting with these from daniela ponto final...
não custa muito fazer uma miúda feliz... e vão lá espreitar a variedade, que vai valer a pena, um atendimento 5 estrelas, mesmo assim à distância... e uma "miúda" que sabe o que está a fazer!
doesn´t take too much money to make a girl happy, and the truth is it will be worth checking out this girls work... she knows what she is doing!
a propósito de taras... qual é a tua?
tell me, what sort of thing can't you resiste too?
quinta-feira, 18 de abril de 2013
Comer fora com os miúdos!
18.4.13
A minha filha ainda não fez 2 anos e come com as mãos. Dou-lhe o garfo, mas não espero milagres. Tento dar-lhe com outro garfo, à boca, mas ela não come. Come com a mão, e, eu deixo. O chão fica sujo, e eu limpo. As crianças aprendem ao seu ritmo. O pediatra diz que acha que devem comer com as mãos... Mas se dissesse que deviam comer com talheres, seria igual. Só lá vou para ver se a miúda está doente, não para ouvir palpites,
Algumas mães mais jovens dizem, ah! Como és mais velha estás à vontade com o teu modo de vida... Não ligas ao que os outros pensam. Mas não é isso. Nunca me dei ao trabalho de dar importância ao pensamento dos outros, nem quando tinha 20!
Fomos ao maratona almoçar com os pais do João... E o João também gostou de comer com a mão! foi de rir. Foi de ver os outros que passavam e olhavam, rir... E o chão cheio de almôndegas com esparguete... E as cadeiras e a roupa dos miúdos, e as pessoas que não achavam graça a parar como se as pessoas que param na estrada para verem melhor o acidente. E a dizerem "que horror!" Como se eu e os pais do João não soubéssemos nos comportar em publico.
são crianças. Tem de aprender. E vão aprender. No seu tempo. Não tivesse eu um filho com 8 que também comia com a mão e é um dos miúdos mais bem comportados que eu conheço.
E eu com quase 44, também sou bem comportada. ofereci-me para limpar tudo, e não limpei, porque não me deixaram.
Não vamos ficar em casa só porque os nossos filhos não sabem, ainda comer como adultos.
Vamos ser adultos e respeitar o modo como os outros educam os filhos!
My daughter is almost 2 and eats with her hands. I give her a fork, but she doesn't use it, and i try to feed her with another fork, but she won't eat. She eats with her hand, and i let her. The floor gets dirty, and i clean it. Childrens learn in their own time. The pediatrician says i should let her, but if he didn't i don't go there for what he thinks! Some younger moms say i act this way beacause i am older and learned to do things my way and not bother with others, but Hey, i was like this at 20!
We went out for lunch with little João's parents... And he enjoyed eating with his hands as well. And it was funny. And people (some) Thought it was funny, and the floor was full of spaguetti and meatballs, and the chairs and the clothes.... And some people stopped and looked, like you stop to Look at an accident out ON the street. And saíd "how awfull" as if WE were not good parents with Bad manners!
They are children. They will learn in their own time. And i have An. 8 year old who ate with his hands and is one of the best mannered kid i ever knew.
And i am almost 44 and have good manners. I even offered to clean it all, and didn't because they did not let me.
Let's stay Home just because our kids can't eat like grown Ups!
Let's be grown Ups and not bother with the way others raise their kids!
Algumas mães mais jovens dizem, ah! Como és mais velha estás à vontade com o teu modo de vida... Não ligas ao que os outros pensam. Mas não é isso. Nunca me dei ao trabalho de dar importância ao pensamento dos outros, nem quando tinha 20!
Fomos ao maratona almoçar com os pais do João... E o João também gostou de comer com a mão! foi de rir. Foi de ver os outros que passavam e olhavam, rir... E o chão cheio de almôndegas com esparguete... E as cadeiras e a roupa dos miúdos, e as pessoas que não achavam graça a parar como se as pessoas que param na estrada para verem melhor o acidente. E a dizerem "que horror!" Como se eu e os pais do João não soubéssemos nos comportar em publico.
são crianças. Tem de aprender. E vão aprender. No seu tempo. Não tivesse eu um filho com 8 que também comia com a mão e é um dos miúdos mais bem comportados que eu conheço.
E eu com quase 44, também sou bem comportada. ofereci-me para limpar tudo, e não limpei, porque não me deixaram.
Não vamos ficar em casa só porque os nossos filhos não sabem, ainda comer como adultos.
Vamos ser adultos e respeitar o modo como os outros educam os filhos!
My daughter is almost 2 and eats with her hands. I give her a fork, but she doesn't use it, and i try to feed her with another fork, but she won't eat. She eats with her hand, and i let her. The floor gets dirty, and i clean it. Childrens learn in their own time. The pediatrician says i should let her, but if he didn't i don't go there for what he thinks! Some younger moms say i act this way beacause i am older and learned to do things my way and not bother with others, but Hey, i was like this at 20!
We went out for lunch with little João's parents... And he enjoyed eating with his hands as well. And it was funny. And people (some) Thought it was funny, and the floor was full of spaguetti and meatballs, and the chairs and the clothes.... And some people stopped and looked, like you stop to Look at an accident out ON the street. And saíd "how awfull" as if WE were not good parents with Bad manners!
They are children. They will learn in their own time. And i have An. 8 year old who ate with his hands and is one of the best mannered kid i ever knew.
And i am almost 44 and have good manners. I even offered to clean it all, and didn't because they did not let me.
Let's stay Home just because our kids can't eat like grown Ups!
Let's be grown Ups and not bother with the way others raise their kids!
domingo, 14 de abril de 2013
Flea markets.... Feiras de velharias...
14.4.13
I confess that even when i don't buy anything... I love snooping around... In my Town WE have one every second Sunday of the month... today all i bought was a wooden drawer and a small boat for a friend...

E tu, do que mais gostas nas feiras? há alguma gira na tua cidade?
What do you like most in fairs? Is there a cool one in your town?
sábado, 13 de abril de 2013
and the winner is...
13.4.13
Ía fazer um saquinho com todos os nomes, à moda antiga.... Mas optei pelo random.org.
Tínhamos 80 comentários, os últimos dois não contam, um ja ía tarde, e o outro era o meu, que encerrava os comentários.... Os dois que eram respostas tambem nao contavam.... Assim, restavam 76!
E Miriam, se calhar não usas chapéu... Porque achas que te ficam mal... Mas Hei! Agora tens de usar... Nem que seja para a foto, porque queremos ver, certo pessoal?
Obrigada pelos comentários, e voltem sempre!
So i was going to make it the old fashion way, all the named in a bag, but then i decided to use random.org. WE had 80 comments, last two didn't count, and two of them were answers.,. Which left us with 76...
And Miriam, maybe you don't wear hats, but now you have to even if just for the photo, because WE want to see how it Looks, right people?
Thanks for all the comments, and please visit Often...
Random Integer Generator
Here are your random numbers:71
Timestamp: 2013-04-13 13:44:41 UTC
Subscrever:
Mensagens (Atom)










