segunda-feira, 30 de junho de 2008

Back from... Regressamos de...

30.6.08
A tenda "loja"/our shop

os pés cansados... my tiered feet...

A tenda AbraçArte... a aula de massagem do bebé.. The Art of holding tent... baby massage class...
Aulas de como colocar o pano e sling... Sling and wrap class...
e sempre à vista, lindas canções, musica e dança... vejam!
and at all times, music, dancing... look!

Dar um pouco receber tanto mais:)
Give a little, receive so much more:)

terça-feira, 24 de junho de 2008

OUTCH!

24.6.08

Hoje fui ao dentista que me arrancou um siso/ciso? com direito a quisto gigate agarrado. Acreditem com o medo que tenho de dentista, isto em nada ajudou. O dentista é digno dum anuncio da Gillette, o que, parece-me, só piora as coisas...

Levei uns 6 pontos, e agora preciso de gelo... ou colocar estes sacos no congelador:) Parece que sempre me vão dar jeito... a mim!



Today i went to the dentist who pulled out my tooth... and it had a giante tumor attached to it...

I was already afraid of the dentist, and this did not help. The dentist would be perfect for a gillette add, and this did not help at all!

I had about 6 stitches, and now i need some ice, or to put these in the freezer... looks like they'll come in handy, for me!

segunda-feira, 23 de junho de 2008

Mostra-me as tuas "formigas"/Show me your "ants"

23.6.08

Mom, show me your "ants" (translation... arm pits)
Mãe, mostra-me as tuas "formigas" (tradução... sovacos)

Apple Crumble - step by step

23.6.08





1 quilo maças sumarentas/juicy apples
250 gr farinha/flour
250 gr açucar castanho/brown sugar
250 gr manteiga/butter
no forno até tostar/in the oven until baked














quinta-feira, 19 de junho de 2008

my thumb hurts... doi-me o polegar...

19.6.08
A tentar terminar esta encomenda para a Filipa da Madeira, um painel com 2.10 x 1.10 m todo pespontado á mão, e já com uma série de projectos a fervilhar na cabeça...
Preciso assentar ideias porque para a semana estou no Pinhal das Artes e não terei tempo para costuras...
Trying to finish this panel for Filipa from Madeira, with 2.10 x 1.10 m, all hand quilted, and already cookink in my brain i have a few projects being conceived...
I must settle down since next week i will be here, teaching babywearing and baby massage... and will not have time for sewing...

I am also dreaming of my holidays... and my playful son is lucky to be spending his days outside... while i am at he office.
Tambe´me estou ja a sonhar com férias. O meu filho tem sorte. Pode brincar no quintal todo o dia enquanto eu estou no escritório...
Devo fotografias de "presentes" a algumas pessoas... Devo correio a uma série de pessoas... que tenho de resolver esta semana sem falta...
I owe some of you gift photos, and mail... i will take care of it still this week...
e sim Claudia, bebo sumo de laranja com fartura:)
enquanto tento em vão acrescentar horas ao meus dias.
And yes, Claudia, i am drinking orange juice while trying in vain to add hours to my days.
Ontém, junto com uma encomenda daqui, vinha um pedaço do lindo galão da menina e os três ursos... que me tras boas recordações da minha infância... que aconselho vivamente a quem gosta de como eu coleccionar materiais de costura...
Oh, with my last order from here, a bit of lovely Goldielocks trim... i highly recommend....

quarta-feira, 18 de junho de 2008