segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011

Exames e testes....

28.2.11
As minhas ultimas visitas ao obstetra tem sido sem dúvida uma grande aprendizagem.
Cada vez mais me convenço, que na maior parte dos casos, são as mulheres grávidas que influenciam o modo como são tratadas pelos médicos. Ou seja, o modo como mostramos ou não estar informadas, que leva os médicos a respeitar ou não a nossa opinião.
Se eu chegar ao consultório e disser não faço isto ou aquilo,
e não conseguir depois mostrar que é uma convicção e não apenas um capricho ou ideia,
ele nunca me vai respeitar...
O meu médico é um médico respeitador daquilo que eu quero. Nem eu sabia o quanto.
Se não fosse, teria de mudar de médico, tal como fiz a primeira vez que engravidei, quando com apenas algumas semanas, o médico me perguntou se eu estaria preparada para uma cesariana,
e amniocentese...
nessa altura, ainda sem qualquer conhecimento do que significava tudo isso,
limitei-me a sair, e mudar de médico.
agora mais informada, desde que me tornei doula, e novamente mãe, tenho de pagar as consultas,
e se as pago, mereço, no mínimo, ter autonomia para saber
depois de devidamente informada
daquilo que quero ou não para mim e para este bebé que aí vem. E não digo que não só por dizer.
temos de saber confrontar, explicar e saber dizer um redondo NÃO!
Quando temos a sorte de ter um bom médico,
muitas vezes acontece que, na realidade, o médico acaba por revelar a sua verdadeira opinião sobre determinados exames e testes (estatísticos) que fazemos
e agora entendo um pouco melhor que sim,
muitas vezes, eles estão simplesmente a dar à mulher aquilo que ela quer...
como disse o meu médico, as mulheres de hoje querem amniocenteses, e testes bioquímicos antes delas, porque não querem arriscar...
o que muitas dessas mulheres não sabem, é os verdadeiros riscos desses mesmos exames,
e o que está escondido por detrás de tudo isso... que muitas vezes causam os problemas que tanto temiam.
quando um obstetra vira os olhos para cima e se vê, claramente, tristeza por tantos bebés saudáveis que se perderam.... fico feliz por acreditar nas coisas em que acredito... e por me ter dado ao trabalho de antes sequer de engravidar, pesquisar sobre o que quero ou não fazer...

Esta imagem é da eco das 23 semanas da Alice,
a mãe dela não fez amniocentese... quando entrei na sala o médico perguntou se eu tinha feito a "biópsia", ao que eu achei curioso, antes chama-se uma coisa, depois outra...
mas depois de dizer, não, não fiz (apesar dos meus 41 anos, quase 42)
ele tratou-me, penso eu ainda com mais respeito que antes... foi falador, risonho, viu e reviu o meu bebé e no final disse:

parabéns pela bonita ecografia da sua menina!

domingo, 27 de fevereiro de 2011

A vida em Rosa/Life in pink

27.2.11
é uma nova estação que aí vem... e poderia chamar-se primavera,
mas este ano a primavera chama-se menina, e deixo entrar o cor de rosa na minha vida de mãe...
Fazem-se meias desta cor, e saquinhos para guardá-las com florinhas...

it's a new seasn that's arriving, and it could be called spring,
but this year spring is called "girl", so i let pink in my life of motherhood...
Little pink socks are made, and string bags with flowers to keep them in...

As meias foram feitas numa outra lã que comprei na retrosaria, talvez no ano passado... Trekking.
The socks were made in another yarn i bought at retrosaria, maybe last year... Trekking.

Mas a linda Beiroa foi a Alice quem ganhou de presente... e eu adoro a beiroa, é linda e especial...
mas esta, tingida pela Rosa (e eu sei o trabalho que dá tingir lã)
é duplamente especial... Aceito sugestões para o seu uso...
fico horas em buscas e a desfolhar revistas a procurar o que fazer com ela...
Linda, linda, não acham?
Obrigada Rosa!

But lovely Beiroa was a present for Alice... and i love beiroa, it's beautiful and special...
but this one even more, because Rosa dyed it (and do i know hoe much work that is)
i accept sugestions for using it...
i spend hours searching and going through books and mags... looking for something perfect to make!
Isn't it beautiful?
Thanks Rosa!

sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011

You can call her Alice!!!

25.2.11
23 weeks!
we now know it's a girl!
I have this doll by Rosa Pomar for some time now, i have givin it to her, as a welcoming present!
You can call her Alice!
23 semanas!
sabemos agora que é uma menina!
tenho esta boneca da Rosa Pomar já há algum tempo, decidi oferecer-lhe como um presente de boas vindas!
Podem chamá-la Alice!

quarta-feira, 23 de fevereiro de 2011

Ribbons like treasures.... Fitas, como tesouros...

23.2.11
sei que muitas mulheres gostam de joias...
eu cá gosto de artigos de retrosaria!!!!
Estas fitas então, vermelho, rosa e brancas... são uma inspiração!!!

Most women love jewellery...
but i love haberdashery!
these ribbons (from Tilda) are some of my favourite,
and in pink, red and white,
such an inspiration!!!!

Maternidade

23.2.11
passaram seis anos desde que tive o meu primeiro filho e esta noite, enquanto o meu novo filho/a se mexia dentro de mim... pensei em como continua a ser incrível, a capacidade de gerar um filho...
Vou ser mãe outra vez. Já sou mãe outra vez!
E não é verdade que da segunda vez não é tão encantador... ou que já não é novidade...
ou que a experiência isto ou aquilo...
O que é verdade é que há uma espécie de tranuilidade que vem com os anos...
uma espécie de calma no mar cá dentro.
E um riso, a pensar no tumulto das fraldas a lavar na máquina e
ahhhhhh!!!! voltar a amamentar...
o amor...
e uma espécie de nervoso miudinho...
amanhã saberei se é menino ou menina...
palpites?

terça-feira, 22 de fevereiro de 2011

postcards & letters

22.2.11
se há uma coisa que adoro, é chegar a casa e ter cartas ou postais na caixa de correio...
tenho pena que ao longo dos tempos, essa linda prática se tenha "quase" perdido!

if there's one thing i love, is getting home and having letters and postcards in my mailbox...
such a pitty that this habit has almost been lost!

segunda-feira, 21 de fevereiro de 2011

Estendais/Clotheslines

21.2.11
Adoro fotos de estendais.
Contam histórias...
Casas que aparentam abandono,
e que afinal, tem gente lá dentro!
(esta é do meu bairro)

I love clotheslines.
They tell stories...
Houses that look empty,
but have people inside!
(This one is from my neighbourhood)

sábado, 19 de fevereiro de 2011

de mulher....

19.2.11
A Teresa falava no outro dia sobre a beleza da mulher... sobre o corpo de mulher,
e disse: "acho que o corpo duma mulher é ainda mais bonito, quando fica com o peito descaído,
quando a barriga cresce, e depois, a flacidez..."
e depois, que isso significava que ela era ainda mais bonita, porque tinha "vivido".
ficou-me a soar nos ouvidos, a ressoar cá dentro...
ser mãe, ou ser só mulher...
as rugas...
os brancos... o tempo que passa por nós e nos torna quem somos.

Acho que o meu cabeleireiro brada aos céus quando me vê os brancos... e não se iludam, que a foto foi tirada há uns tempos... tenho mais...
e não o pinto, porque eu gosto deles...
e penso, também, que,
quando nos olhamos ao espelho,
muitas de nós escolhemos ver a barriga, as estrelas em redor dos olhos, o peito descaído, como
algo a esconder,
outras,
como olhar para uma fotografia em tons sépia pendurada numa exposição,
como uma espécie de arte -
a arte de viver!

sexta-feira, 18 de fevereiro de 2011

baby socks

18.2.11

hoje já com 22 semanas... a minha barriga cresce.
Entretenho-me a fazer o enxoval.... e alimento o meu vício de fazer meias,
fazendo agora meias mini.
Estas da foto e mais a caminho, estão disponíveis. Aproveitar enquanto estou inspirada.
Cada par custará 20€ e o preço inclui um saquinho de pano para guardá-las, como se guarda um tesouro! Breve, breve colocá-las-ei na minha lojinha dawanda, tão pouco cuidada!

quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011

segunda-feira, 14 de fevereiro de 2011

o Amor.... Love....

14.2.11

Transbordo

Transbordo como uma chávena cheia,

de liquido...

AME-niótico.

Transbordo de doce, aqui em forma de bombom

com dois corações.

O amor é isto.

O amor fez-me isto.

O resto são cantigas na rádio, que duram alguns minutos, palavras dispersas numa folha de papel em forma de poema. E dias, que alguém decidiu eram dias de oferecer "coisas".

O amor é isto.

O amor que não passa.... ou tem dias marcados.

First baby socks... as primeiras meias....

14.2.11
E no fim de semana em que o meu primeiro filho fez 6 anos....
Tricotei as primeiras meias para o segundo/a que aí vem....
And on the weekend that my first baby turned 6...
i knitted the first socks for my second, on the way....

sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011

paper bags

11.2.11

Agora que apanhei o virus da reciclagem, estou a reciclar páginas de revistas para fazer estes saquinhos que vão servir para, talvez para a semana, enviar umas surpresas a algumas meninas!
Now that i caught the recycling bug, i am recycling magazine pages into paper bags, so i can send a few girls some suprises!

quarta-feira, 9 de fevereiro de 2011

Quando o imperfeito é perfeito... When imperfect is perfect....

9.2.11
E já está, a bolsinha para os lápis... pensei fazer um estojo a sério, depois lembrei-me deste pedacinho de tecido dupla face que tinha ganho quando encomendei uns tecidos no etsy... e foi mesmo de costura de fora e tudo...
Na realidade muitas vezes ouço dizer que não fazem isto ou aquilo porque não conseguem fazer as coisas perfeitas,
mas eu sou de opinião que, há coisas imperfeitas que são perfeitas!
Para o acabamento em grande estilo, usei dois botões de madeira que a Alice me deu!

And it's done, the pencil case... i thought of making a real pencil case, then i remembered this small piece of double sided fabric i won when i rdered some fabric at etsy... and i made it with seams showing and everything...
I get a lot of, oh! i don't do this or that because it never turns out perfect,
but i think many imperfect things are just perfect!
To finish in style, i used to wooden buttons Alice gave me!
E gosto.... pequena e prática, para poder levar os lápis (que não uso) para todo o lado!
que tal?
And i like it... small and practical, to take my pencils (which i never use) everywhere!
how about it?

terça-feira, 8 de fevereiro de 2011

Cores... Colors...

8.2.11

Não sei fazer nada de jeito com eles, mas adoro lápis de cor!
E na última visita da S, ganhei estes, que estou a pensar merecem um estojo bonito... um projecto para breve.

Hoje estava um dia tão cinzento que me lembrei deles, e que andava para lhes tirar uma foto, em forma de agradecimento!

Lembrei-me também duma conversa do meu filho, Rafael, que ganhou este fim de semana umas cores em forma de marcador. De regresso do passeio de Sábado, sentou-se a fazer um desenho com eles e disse:

Estas cores são quase iguais ás cores da manta do bebé. Quase? Disse eu. Sim, respondeu, porque a mantinha que a Rita está a fazer também tem cinzento e roxo.

Fiquei com alguma inveja da sua memória visual, que eu estive pasmada a olhar para a manta linda e colorida, e ele olhou talvez só por um instante, e conseguiu reter todas as cores na memória!

I can't do anything with them, but i so love colored pencils!
And on S's last visit, she gave me these, which i am thinking deserve a nice pencilcase... a project i intend to do soon.

Today the day is so grey i remembered them, and that i've been wanting to take a photo of them, in a sort of thank you note!

I also remembered a conversation my son was having with me this saturday after our day out. As he came in the house he was making a drawing with a set of markers i gave him that morning.

These colors are almost like the babies blanket.
Almost?, i asked.
Well the blanket Rita's making for the baby also has grey and purple.

I was a little envious of his visual memory, since i had been gazing at the lovely colorful blanket, and he only toke a glimpse, and could remember all the colors!




e sabem, ainda bem que a mantinha tem roxo, porque é uma das minhas cores preferidas...
e a tua, qual é?

And you know, i am so glad the blanket has purple, because it's one of my favorite colors...
what's yours?

sexta-feira, 4 de fevereiro de 2011

20 weeks and cookies in my mailbox!

4.2.11
E hoje para além de completar 20 semanas de gravidez....
tinha uma caixinha de bolachas caseiras na caixa do correio!
Que vieram dum lugar chamado "amizade"!


And today being 20 weeks pregnant, i had a box of homemade cookies in my mailbox!
That came from a place called "friendship"!
O que me faz sentir especial.... que alguém me faça estes mimos....
não dirias?
Makes my feel pretty special...
having someone treat me so fine...
wouldn't you say????

quarta-feira, 2 de fevereiro de 2011

Spring.... in winter!

2.2.11
Mesmo no da mais frio de inverno... podes sempre encontrar um pouco de primavera!
hoje encontrei este bocadinho...
e tu?

Even in the coldest winter day... you can always find a little spring!
I found this bit today...
how about you?