Mostrar mensagens com a etiqueta crafts. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta crafts. Mostrar todas as mensagens

domingo, 27 de fevereiro de 2011

A vida em Rosa/Life in pink

27.2.11
é uma nova estação que aí vem... e poderia chamar-se primavera,
mas este ano a primavera chama-se menina, e deixo entrar o cor de rosa na minha vida de mãe...
Fazem-se meias desta cor, e saquinhos para guardá-las com florinhas...

it's a new seasn that's arriving, and it could be called spring,
but this year spring is called "girl", so i let pink in my life of motherhood...
Little pink socks are made, and string bags with flowers to keep them in...

As meias foram feitas numa outra lã que comprei na retrosaria, talvez no ano passado... Trekking.
The socks were made in another yarn i bought at retrosaria, maybe last year... Trekking.

Mas a linda Beiroa foi a Alice quem ganhou de presente... e eu adoro a beiroa, é linda e especial...
mas esta, tingida pela Rosa (e eu sei o trabalho que dá tingir lã)
é duplamente especial... Aceito sugestões para o seu uso...
fico horas em buscas e a desfolhar revistas a procurar o que fazer com ela...
Linda, linda, não acham?
Obrigada Rosa!

But lovely Beiroa was a present for Alice... and i love beiroa, it's beautiful and special...
but this one even more, because Rosa dyed it (and do i know hoe much work that is)
i accept sugestions for using it...
i spend hours searching and going through books and mags... looking for something perfect to make!
Isn't it beautiful?
Thanks Rosa!

quarta-feira, 1 de abril de 2009

stichstichstich...

1.4.09
Esta manta de retalhos foi feita para o meu sobrinho Tomás que tem 6 anos. Sempre que me vê costurar pergunta-me se lhe faço alguma coisa, e fiz! Tambem me pede para lhe ensinar a fazer meias...
This quit was made for my nephew who is 6.
When he see's me stich he asks me if i can make him something... so i did! He also wants me to teach him to make socks!
Ele adora animais, e por isso, é o que tem, animais e natureza!
He loves animals, so thats what i put in... animals and nature!
p.s
esqueci-me de contar que dia 18 de Abril vou estar aqui, a aprender com a Rita a arte do patchwork:)
I forgot to mention that on april 18th i will be here learing the art of quilting with Rita:)

segunda-feira, 16 de março de 2009

Pillow talk...

16.3.09
Best friends know what you need even if you never said it out loud:)

And it's so true that everyday i think i must make myself a pillow, because we fight about pillows around the house...
I love it beacause she made it and i truly love her... because it has trees, which are all about her, and green... and because it has african fabric... so, it's perfect.

As melhores amigas sabem o que precisamos mesmo que nunca tenhamos falado em voz alta:)

E é bem verdade que eu todos os dias pensava em fazer uma almofada (porque andamos sempre ás turras por causa das almofadas cá em casa...
Adoro-a porque foi ela que fez e amo-a... porque tem árvores e são ela, e verde... e porque tem tecido africano... é perfeita.
thanks Sofia!

Descanso...

Some rest...



sexta-feira, 28 de novembro de 2008

knitknitknitknit....

28.11.08

Não tem a magia das antigas, mas são quentinhas nos pés e na alma... por isso as horas a "fio" são bem passadas na companhia delas... tinha saudades de ficar assim.
They aren't as magical as the old ones, but they are warm feet and soul... so, the "string"long hours are well spent in their company... i missed this.
do you understand?
Entendes?



segunda-feira, 29 de setembro de 2008

Passear...

29.9.08
Finalmente consegui ir até à feira do Jardim da Estrela... e já disse, para a próxima, abanco lá na relva com a cesta do picnic e deixo-me ficar... um ambiente tranquilo e boa forma de passar um domingo. Conheci algumas pessoas que só conhecia do seu trabalho e do mundo virtual... curiosamente duas Ana's... Uma que gosta de papeis por todo lado e outra que tens mãos de sapo. Visitei a Rita, que vai encontrando lindos tecidos dos quais faz os trabalhos que me deram coragem para um dia cortar e cozer o meu primeiro quilt... Um domingo em familia onde o Rafa gozou da companhia da prima, andou de electrico passeou pela baixa... e os adultos, vieram para casa cheios de inspiração... Ah! E esta foi a saía que levei vestida, feita na véspera... simples, mas bonita só pelo tecido... é inspirada nas capulanas, só enrrolar e vestir...
I finally was able to go to this fair at a beautiful garden called Jardim da Estrela... and next time, i will just sit in the grass with my picnic basket and spend the day... good option for a Sunday... busy yet peaceful... Oh, i met some people that i knew only through there work and the net... Curiously both named Ana, one that likes paper everywhere, and the other has frog hands...
I visited Rita who keeps finding great fabrics to make wonderful quilts... same quilts that once inspired my to finally get enough courage to cut and sew my very first quilt...
Family Sunday... Rafa played all day with his cousin, toke a tour in the famous yellow “electric car” (i suddenly forgot what they're called in English)... adults came home inspired – kids tiered... oh and this was the skirt i wore... i made it the day before... so simple and only nice because of the beautiful fabric, inspired in Capulanas, just wrap up and wear!

sexta-feira, 29 de agosto de 2008

esperas...

29.8.08
Enquanto espero que cheguem as férias nº 2, vou recebendo lãs novas que comprei na retrosaria para fazer.... não, não vou dizer... esperem para ver... Estas férias vamos pescar... e enquanto espero que os peixes mordam o isco (secretamente desejando que não mordam) vou tricotando...

As i am waiting for parte " of my holidays, i am receiving yarn i bought to make... no... i won't tell you, you must wait... to see... these holidays we are planning on going fishing... while i wait for fish to bit the bate, secretly hoping they don't, i will knit...

Entretanto, espreito na net este livro, que vi na livraria 107, e tenho de comprar... não fosse eu adepta de tudo o que se assemelhe a cartas ou correio em geral...

Meanwhile, i am peaking this book, i saw it in this bookshop in my town, and i love the looks of it, i love the looks of anything resembling mais...

Não sei o que estou á espera para tratar finalmente da minha dupla nacionalidade... mas tenho de o fazer... detesto filas de espera, deve ser por isso!

I don't know what i am waiting for to finally get my double-nationality, but i must... i guess i just don't like waiting in line...

segunda-feira, 16 de junho de 2008

Zocalo

16.6.08

Desde que me apaixonei por esta imagem que a Vidya me enviou num lindo portal, que gosto do trabalho do Diego Rivera... Imagens como estas que nos levam a um México de cores saturadas e outra coisa que eu amo, o Babywearing. Um babywearing que nasce com cada mulher/mãe... que não é ensinado nem olhado na rua como algo estranho, como se o tivessemos inventado agora.

Since i fell for this image that Vidya sent me on a postcard, i have loved Diego Rivera's work... Images that lead us to a Mexico of hot colors and another thing i love, Babywearing. Babywearing that is born with mothers/women... that is not taught or looked at as something strange, as if we had just made up the concept.

Mais imagens daqui



Agora com este tecido “zocalo” do A. Henry (de quem sou fã por causa dos lindos tecidos) que lembra sem dúvida os quadros do Rivera, posso andar com o México ao ombro, no meu saco feito de fresco.

Now with this “zocalo” by A. Henry (quite a fan of his beautiful fabrics) that reminds me of Riveras paintings, i can carry Mexico on my shoulder, in my fresh made bag.


dobra-se dentro do bolso:) It folds into it's pocket:) Que tal? How about it?

segunda-feira, 5 de maio de 2008

Nano Iro - Pouch

5.5.08
A bolsa ficou ainda mais bonita do que eu imaginava... Deu muito trabalho porque embirrei que havia de ser totalmente feita à mão... e no final, com as túlipas realçadas, ficou perfeita para usar num dia de primavera.
The pouche turned out even better than i imagined... i am stubern and decided it would be totally handmade... it's quilted, and with the stitches going around the tulips, they seem to "pop" out... a perfect pouch for me to use this spring!

quinta-feira, 1 de maio de 2008

Wanted...

1.5.08

A amazon é um perigo... Estou tentada... o que me dizem?
Amazon is so dangerous... i am tempted... what do you say?

Also i can't make up my mind on the fabric for the dress... i love this one, but am not really a pink dresser
Tambem não consigo decidir-me no tecido para o vestido... Adoro este mas normalmente não visto cor de rosa...


Sei que agora tenho de preparar a feira da primavera que é dia 24... e não vou ter tempo...
I know i must prepar the spring fair which will be on the 24th and i won't have time for dresses... anyway...
A mente não pára.
My mind keeps flying.

segunda-feira, 21 de abril de 2008

Bandana

21.4.08
Já andava para fazer um "lenço" destes há tempo... e enquanto arrumava os meus "tarecos" e tecidos, reparei que um restinho de tecido do meu vestido era perfeito...
I wanted to make one of these bandanas and while i was tiddying my fabric and stuff i found the perfect piece, leftover from my dress...

Acho que resultou muito bem...

I think it worked out pretty well...