segunda-feira, 28 de junho de 2010

Wings....

28.6.10
Há duas razões pelas quais adoro xailes, para além de serem bonitos e de terem um cheiro a tradição e "womanhood", uma é que parecem asas....
There are two reasons i love shawls, besides being beautiful, having a certain smell of tradition and "womanhood", one is that they look like wings...

e o outra é que parecem um "abraço" especialmente quando os oferecemos a alguém!
Este no entanto é para mim, feito com uma lã oferecida e da qual gosto especialmente da cor!
and the other is that they are a kinf of hug... specially when you give them away...
but this one i made for myself... from a yarn given to me. I am loving this color too!

domingo, 27 de junho de 2010

Outside knitting....

27.6.10
Este sábado fui à praia.... e estava tão mau, que tive de ir embora.... tricotei uma fila do meu xaile Annis.... que já está ali terminado em cima da tábua de passar a ferro... e voltei para casa...
This Saturday i went to the beach... but the weather was so bad, i had to leave... i knitted one row of my new shawl "annis"... which i have finished, buy the way... and came back home....

terça-feira, 22 de junho de 2010

Katekake Fukuro

22.6.10


Com o link que a Rosa indicou, não há razões para não saber fazer um saco, mesmo que não saibas costurar!

With the link Rosa gave, there's no reason not to make your own bag, even if you can't sew!!!


Eu já fiz o meu com um tecido africano que a Joana me ofereceu e que estava guardado para algo especial!
I just made mine with this African Wax print that Joana gave me and i was saving for something special!

sábado, 19 de junho de 2010

wwkipday....

19.6.10
Sou uma grande adepta do tricot em público e o meu tricot anda sempre atrás de mim.... ou talvez em frente....
i am a big fan of kntting in public and my knitting is always with me.... in front of me....
Mesmo sem ser pro, tricotar em público é divertido, e, acreditem, bem mais divertido quando o fazemos juntamente com outras pessoas... partilhando ideias e risos....
hoje, no mundo inteiro houve grupos de tricot....
and even if you're not pro, it's fun, and belive me, better when you do it amount others who love it too.... sharing ideas and laughs....
today, worldwide, groups of knitters got together....
eu fui ao Principe Real.... e tu???? Fizeste alguma coisa para assinalar este dia?
i went to Principe Real... where did you go???? did you do anything to mark this day?

e na Sexta, estive aqui, na Ovelha Negra, com a Joana e a Nanda!!!!
and Friday i went up north, at Ovelha Negra, with Joana and Nanda!!!



sexta-feira, 11 de junho de 2010

wwkipd

11.6.10

O dia Mundial do Tricot em Público está quase quase aí a chegar....
para celebrá-lo fiz alguns alfinetes de mini tricot.... que ao que parece agradaram ás fãs das malhas....
Quem quiser informações sobre eles, está quase quase a sair nova fornada.... custam 10€ já com portes.

World Wide knitting in Public day is just around the corner...
to celebrate it i made a few mini knit pins... looks like the girls liked them...
if you want info on them they cost 10€ each and i have a new batch “in the oven”.

quarta-feira, 9 de junho de 2010

We've been bad....

9.6.10

Ah! pois é!!! já devíamos ter anunciado a vencedora disto há muito tempo....
mas ok, é hoje, agora....
Desculpa o atraso... Susana!!!


Right, we should have anounced the winner of this ages ago....
but ok, it's today, now...
sorry for the delay... Susana!!!


Random Integer Generator

Here are your random numbers:

9 (comentário nove)

Timestamp: 2010-06-09 21:48:27 UTC

Aproveito para dizer que o Rafa está, como se vê pela foto, muito melhor!!!!
As for Rafa, and as you can see in the photo, he is much better!!!

terça-feira, 8 de junho de 2010

trictrictrictric.....

8.6.10
estou encantada com habu....
i am enchanted with habu....

quarta-feira, 2 de junho de 2010