sexta-feira, 29 de janeiro de 2010

Hoje.... abro um novo capítulo.... today i open a new chapter...

29.1.10
deste livro...
of this book...
and it's not babywearing.... but it's close...
e não é babywearing... mas fica lá perto....

e embora não acredite em sinais... fiquei feliz por reencontrar esta bonequeinha que a Érica me enviou do México há uns anos... e que eu julgava perdida para sempre!
and although i don't believe in signs... i was happy to find this doll Érica sent me from Mexico a few years ago... i thought it was lost!
You think of me today!













quarta-feira, 27 de janeiro de 2010

Quilting Bee....

27.1.10




Nada melhor para nos obrigar a alargar os horizontes no patchwork, que trabalhar com tecidos com que habitualmente não trabalharíamos... com escolhas que não são nem seriam as nossas... ok, o bloco da direita é Kaffe Fasset, e roxo, bem dentro daquilo que me rodeia... e log cabin, é bem ao meu estilo, porque posso fazer, e fiz, tal como a Ana comentou no meu flickr, bem "wonky"!
o que fazer, sou uma rapariga "wonky"!
Um bom exercício, este quilting bee... Diane, Fernanda e Ana Lu, espero que gostem!!!

Nothing better than working with fabric you'd never choose, to enlarge your patchwork horizontes! Ok, the block on the right would be definitely something i'd make since it has the purple, and right, i do love log cabin.... because i can do it, just like Ana commented on my flickr... very wonky!
What can i say, i am a wonky girl!
Great exercise, this Quilting bee project... Diane, Fernanda ana Ana Lu, hope you like them!

terça-feira, 26 de janeiro de 2010

não só para o inverno....

26.1.10
de lã que não serve só para meias...
not only for winter, from yarn not only for socks!
available: 30€

segunda-feira, 25 de janeiro de 2010

M de Meias, M de Mulheres...

25.1.10

No café perto do meu emprego há uma senhora que no país dela era jornalista, mas que agora trabalha neste café, que me confessou que, das coisas que mais tinha saudades da terra dela era dos serões em que se juntava com ouras mulheres a tricotar...

At the coffee shop near work, there's a woman who used to be a journalist in her country, but now works at this coffee shop, that said to me, one of the things she missed more was the late nights knitting together with other women.

No workshop das meias na Retrosaria, os risos, as conversas e o trictric das agulhas, foi, uma boa desculpa para 5 mulheres se juntarem... se divertirem, aprenderem, ensinarem.

At the sock workshop at Retrosaria, the laughing, the talking, and the trictric of the needles, was, a great excuse for 5 women to get together... learning and teaching, but mainly just having fun!

sexta-feira, 22 de janeiro de 2010

Bilros.... lace...

22.1.10
que a minha avó me deixou... que pena ela não pode ensinar-me...
my grandmother left me... to bad she could never teach me...

books/livros

22.1.10
Se há uma coisa que ajuda a voltar a passar os olhos pela estante, é de repente pertencer a um Círculo de Leitura... Este saiu para emprestar a uma mãe, e, prometo a mim mesma voltar a lê-lo este ano!
Livro excelente sobre acreditar nos nossos instintos!!!
If there's one thing that helps you take a second look at your bookshelf, it's belonging to a Book Reading Circle... this one came out to lend a friend, and i pormisse myself i'll read it again this year!
Great book about believing in your instincts!!!

quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

Socks for all types of dolls...

21.1.10



Bem me tinham avisado que tricotar meias era altamente viciante... Quando ganhei esta boneca, senti logo o bichinho a chamar...

I guess it's really true that knitting socks is highly addictive... When i won this doll, i felt the urge...

Workshop Meia

21.1.10

Caldas da Rainha,
Fevereiro dias 4, 11 e 18 (quintas)
pelas 18:30
preço: 55€ (material incluido)
Inscrições abertas: zeliamateusevora@yahoo.com

terça-feira, 19 de janeiro de 2010

Meia em Lã Poveira

19.1.10
Meia feita em lã poveira
Sock made in Portuguese yarn

Ainda sobre Sábado.... cheguei a casa cansada... na noite anterior tinha-me deitado tardíssimo, porque fui para um jantar.... para me levantar 3 horas depois.... por isso quando cheguei a casa ao final do dia... ou já era noite(?) tinha tanto sono.... mas queria esperar pelo C.... e para isso, começei este par de meias....

Entusiasmada como sou, o C chegou.... e eu continuei a tricotar até á 1:30 da manhã.... e o resultado é uma mulher cansada, mas uma meia bem bonita! Não dirias?!

Still about Saturday... i arrived home reaaly tiered... the night before i had gone to bed really late, because i went out to dinner... to get up 3 hours after... so when i got home at the end of the day (or was it night?) i was so sleepy, but still wanted to wait for C... so, i started knitting this air of socks...

Enthusiactic as i am, C arrived, and i kept on knitting... until it was 1:30 am... buy this time i was an even more tiered woman with a very nice looking sock! Wouldn't you say?!

segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

do workshop....

18.1.10
(Na foto comigo, a Rosa e a Marta)
Não sei se tenho ou não jeito para ensinar... mas que gosto, que é mesmo bom, estar no meio de pessoas que gostam das mesmas coisas que nós, que valorizam o trabalho, a arte... e que sabem que umas "meias" feitas á mão são "umas meias feitas á mão"... isso...
I don't know if i am good at teaching... but that i love being among people who enjoy the same things i do, that appreciate the work, and art and that know/understand that handmade socks are "handmade socks".... well...
4 mulheres estão a aprender a fazê-las... e espero que se tenham divertido...
4 women are learning to make them... and i really hope they had fun...
e para quem quer ir ao próximo.... fique atento....
Para quem quer ver mais fotos.... aqui!
More photos here!
No mês de Fevereiro, pós laboral, dias 4, 11 e 18 nas Caldas da Rainha, estão abertas as incrições

quinta-feira, 14 de janeiro de 2010

Tudo a postos.... All set....

14.1.10
para o workshop de MEIAs na Retrosaria este próximo Sábado!!!
for the SOCK workshop this weekend at Retrosaria!!!

Aproveito para informar que estão abertas as inscrições para o workshop da Meia que se vai realizar nas Caldas da Rainha, dias 4, 11 e 18 de Fevereiro pelas 18:30!!!


quarta-feira, 13 de janeiro de 2010

Breast is Best (in english now)

13.1.10
This post is for a friend.
It's hard to breatsfeed. Although it's a natural process. Although it seems easy. Although you love your baby more than anything.
What you need to know is: do you really want to breastfeed?
If you do, rule number one is: not to listen to comments from mothers, mother in law's, friends... Follow your heart. Follow what you know is best for you and your baby.
You ask me what to do to have more milk.
Nothing. Don't do anything.
Let your baby tell you when he's hungry. When he does, give him milk. Don't wait i don't know how many hours. WHO (worls health organization) says your baby must feed when he is hungry. YOU eat when you are hungry.
Your mother, mother in law, husband and all your friends don't sit waiting for it to be the time the nurse said for them to eat. They go and eat some fruit or a sandwich.
If your thirsty, you don't go and get a cup of water?

Tricks to have good milk: eat well. Carbohydrates . Pasta, bread and cereal. Eat healthy and variety. Do you feel like something sweet? Eat it. You feel like an orange? Eat it!
You don't need to drink too much water!
Tricks to have more milk: are you tiered? Rest!
Tricks to have more milk: don't give your baby ANYTHING ELSE!.
Your body produces milk. It doesn't just dry off. When the baby breastfeeds, your breast refils. The more he drinks, the more you'll have.
You can do it. If you want to, you can!
Why?! Because women have been doing this for thousands of years. Because our milk is so good, someone thought of making a cheap copy and call it “formula”, which is expensive, and we go and buy fake, when we have the original for free, warm and ready to go...
We can do it. Starving mothers, undernourished mothers from countries full of difficulties and REAL hunger give their milk to their babies, and they grow and milk grows in them.
They can do it!
And you have to look at yourself and say that you can too. You must beleive it! You must be a mother and stop letting others tell you you are less a mother. You are THE mother. And you have milk. Enough milk.
Do you belive it?
I do!

terça-feira, 12 de janeiro de 2010

Breast is Best (again)!

12.1.10
porque alguém precisa ser relembrada!
mais uma vez este post!

Este post é para uma amiga.
É difícil amamentar. Embora seja um processo natural. Embora pareça fácil. Embora ames o teu filho mais que tudo no mundo.
O que temos de saber é: queremos ou não amamentar?
Se queremos a regra numero um é fazer ouvidos moucos aos comentários das mães, sogras, amigas... Segue o teu coração. Segue o que sabes é melhor para ti e para o bebé.
Perguntas-me como fazer para ter mais leite. Nada.
Não faças nada.
Deixa que o bebé quando tem fome pede. E tu dás. Não esperes não sei quantas horas. A OMS saúde diz que o teu bebé deve mamar quando tem fome. Tu comes quando tens fome.
A tua mãe, sogra, marido e amigas todas, não ficam á espera da hora em que a enfermeira te mandou comer. Vais comer uma sandes, uma peça de fruta. Se tens sede? Não vais beber um copo de água?
Truques para ter leite bom: comer bem. Hidratos de carbono. Massa e pão e cereias. Comer alimentos variados e saudáveis. Apetece-te um doce, come. Apetece-te uma laranja? Come!
Não é preciso beber água demais!
Truques para ter mais leite: estás muito cansada? Descansa.
Truques para ter leite: não dar mais nada.
O teu corpo produz leite. O leite não se acaba. Quando o bebé mama, o teu peito enche novamente. Quanto mais mama mais leite tens.
Consegues fazê-lo. Se quiseres, consegues. Porquê? Proque fazemos isto há milhares de anos. Porque o nosso leite é tão bom, que alguém se lembrou de fazer uma imitação rasca e chamá-la suplemento, que é caro, e que nós vamos comprar para dar um a fingir, quando temos o original, de graça, já aquecido e prontinho...
Somos capazes. Mães famintas, subnutridas em países cheios de dificuldades e fome a sério dão do seu leite aos seus filhos e eles crescem e o leite delas cresce dentro delas.
Elas são capazes.
E tu tens de dizer que também és. Tens de acreditar nisso. Tens de ser mãe e deixar que os outros todos te façam pensar ou sentir que és menos mãe. Tu és a mãe. E dás leite. Leite bom. Leite que chegue.
Acreditas?
Eu acredito.


domingo, 10 de janeiro de 2010

warm...

10.1.10
O frio chegou a sério, e enquanto não cai neve (será que cai?) brinco bolas de lã poveira que comprei na retrosaria...
Ainda estou a pensar o que faço com ela, enquanto preparo o workshop de meias que está quase, quase aí.... sonho com uma camisola bem quentinha(?), gorro e cachecol(?), desta lã que procuro há anos!
Cold weather is really here, and while i am waiting for snow(will it come?) i play with balls of portuguese yarn i bought at retrosaria....
i am still thinking what to make of it, and while i prepare my sock workshop, it's almost here, i dream of a warm sweater(?), hat and scarf(?), of this yarn i've been looking for, for years!

sábado, 9 de janeiro de 2010

<3

9.1.10
My mailbox opened and something from a different time reminded me that life shouldn't be so complicated...
we should really learn to mend our socks, instead of throughing them away!
we don't really need that much money to PLAY!!!
and hey, what's with all the paper?

plus, she (@chuva)knows how much i love these things... and she really knows what i am about!

A minha caixa do correio abriu e coisas de um outro tempo relembraram-me que a vida não devia ser tão complicada...
deviamos mesmo aprender a remendar as nossas meias ao invés de as deitar fora!
não precisamos de muito dinheiro para BRINCAR!
e, ei! o que é isto de gastar tanto papel?
mais, ela (@chuva) sabe o quanto eu gosto destas coisas.... e sabe quem eu realmente sou, cá dentro!

quinta-feira, 7 de janeiro de 2010

frio/cold

7.1.10
já a usei uma ou duas vezes, e ontém, quando ía para casa, esta gola estava pendurada no portão da garagem do vizinho.... sou perita em perder coisas, mas desta vez.... encontrei-a... ainda bem que hoje estava sol, para a foto, não a vá perder de novo e ficar sem qualquer vestígio que prove que um dia a fiz mesmo!
I've used it once or twice, and yesterday, it was hanging on my neighbours garage door... i am an expert in loosing things, but this time.... i found it.... and i'm glad that today was nice and sunny,
for the photo... if i loose it, at least i have proof i really made it!

terça-feira, 5 de janeiro de 2010

5.1.10


Ontém foi dia de reunião da associação de pais.
Se por um lado admiro que ainda existam uma dezena de pais num agrupamento inteiro que ainda se desloquem a uma reunião que dura horas, depois de um dia de trabalho, por outro lado todo o tempo que estive lá sentada, tinha a mesma pergunta a martelar-me na cabeça: mas o que raio estou eu aqui a fazer...
quando uma mãe passa todo o tempo a dizer que é preciso obrigar a escola a isto e aquilo.... que é preciso fazer coisas que façam a escola interagir com os pais e a comunidade.... e no final, estamos a andar em círculos com conversas que voltaram sempre ao mesmo evento, uma palestra sobre o sindroma de Asperger (palavra que tive de repetir umas 15 vezes, porque as pessoas referiam-se a ele como “aquela coisa” o “miudo que tem aquilo” ou “autismo ou lá o que é”.... e nem sabiam dizer Asperger e diziam as coisas mais absurdas.... ); a criança com Sindroma de Asperger. Aparentemente mordeu noutra criança, e o professor terá dito á criança mordida qualquer coisa como (e atenção que isto pode até nem ser verdade): “olha tens de te defender!!!!” e então vai-se fazer uma palestra sobre o assunto.... e é bem provavel que esta professora nem sequer se lembre de ir....

Pessoalmente, acho que se devia fazer uma palestra sobre a diferença, sobre aprender a aceitar as diferenças.... melhor acho que nem devia ser preciso, mas eu é que sei? Sou só uma mãe de um miudo de 4 anos, que ainda por cima é... ai, o que é que disse que era? E eu: eu? Sou escriturária! Não, não era isso, aquela outra coisa... e alguém grita, “acho que é doula ou lá o que é” e ela, sim “essa coisa” que engraçado”... e como se chama aquilo que vai ensinar na escola do seu filho? “massagem nas escolas”, não, não foi isso que disse, ... não, não.... essa coisa da massagem.... e eu mais uma vez, chama-se MESMO “instrução de massagem nas escolas....” ah! E vai mesmo fazer isso de graça?...

Em cima um foto minha quando eu própria tinha 4 anos e andava na escola. Uma escola onde não haviam miúdos iguais... como agora, com a diferença que as diferenças eram mais óbvias, e onde aprendiamos que não importava se um festejava uma coisa e o outro não.... e que não fazia mal se os teus antepassados bem recentes viviam numa tenda ou num iglo... se vinham de portugal como eu, ou do far oeste...

sábado, 2 de janeiro de 2010

Hug a tree....

2.1.10
My very first project of the year... made in the perfect Noro yarn, 100% wool... and in such great rich colors...
O meu primeiro projecto do ano... feitas na mais que perfeita lã Noro, 100% lã... e em cores riquíssimas...
So if you want them, they are for sale...
(30€)
Se as queres, estão à venda...